长江日报
长江日报 2024年12月17日 星期二
往期回顾
返回目录

91岁钱治光回忆峥嵘岁月

“报名参军,一点儿不怕只觉光荣”

    钱治光老人近照。       

    李沅昊 摄

    钱治光1955年的毕业照。 

    李沅昊 翻拍

    【个人简介】

    钱治光,女,生于1933年2月18日,武汉人,系湖北省武昌实验中学抗美援朝参军参干309位学子之一。    

    □ 长江日报记者王南芳 耿珊珊

    12月13日上午,当长江日报记者敲响钱治光老人的家门,她热情招呼我们进屋、落座,并用托盘从远处的小餐厅端来三杯热茶,动作快捷,步子稳健,很难让人相信老人已满91岁。

    “一直在部队,习惯了说话快、走路快、干活儿快。”面对记者的惊叹,她笑着说。

    1950年12月,湖北省武昌实验中学高三学生钱治光报名参军,1951年1月入伍,是名字记入校史档案、刻在抗美援朝纪念墙上的309名学子之一。参军后她按照组织安排学习俄语,精通俄语和英语,一辈子从事科技翻译工作。2009年11月,钱治光被中国翻译家协会授予资深翻译家荣誉证书。

    回顾报名参军的火红岁月,钱治光老人说,自己有个坚定的信念:永远跟党走。

    ■ 投身革命跟党走

    才有光明前途

    即使时隔久远,老人依然记得入伍那天的情形:“欢送我们的大会在汉口的一个灯光球场召开,人们十里相送。在中山大道上夹道欢送的,有我们的亲戚朋友、同学和数不清的热情市民。”

    钱治光老人回忆,1950年6月以后,由于国际形势的变化,人们爱国热情高涨。在他们入伍之前的半年里,学校基本不上课了。学生们以班级为单位,纷纷成立战斗队。“我是高三甲班的团支部书记,自然带头参加战斗队,我们班的战斗队叫‘赵一曼战斗队’,表达要向革命先烈学习的强烈愿望。我们有时把队伍拉到蛇山上练习军事动作,满腔热情保家卫国。”她回忆,志愿军入朝作战后,同学们响应党中央抗美援朝号召,更是热血澎湃:“我们报名参军,一点儿没觉得害怕,只觉得光荣。”

    钱治光出生在汉口,父亲是个生意人。1938年前后,日寇经常空袭武汉三镇,一家人在桌子下面躲轰炸,桌子上放几床被子,以缓冲爆炸可能带来的冲击波损害,这给她幼小的心灵留下了深深的阴影。“武汉解放前的1948年,初中毕业面临考高中的问题,我们到处考,还过江到武昌考,生怕考不上公立学校,家庭难以支撑上私立学校的费用。因此,我们喜迎‘解放区的天是明朗的天’,我非常能接受革命教育,革命才有出路,跟共产党走才有光明前途。”

    钱老认为,这也是当时不少家长支持、同学们踊跃报名参军的一大动因,大家发自内心地想要保卫新生的中华人民共和国。

    ■ 心怀报国强军梦想

    同班12个女生8人参军

    “欢送仪式后上了车,本以为是去前线打仗,要去北边,结果我们几个女同学被拉到汉口王家墩机场,到了空军中南预科总队。”

    钱治光记得,自己所在的高三甲班有12个女生,参加军事干部学校的就有8人,其中5人录取到医科大学,3人录取到空军学校。

    钱老介绍,空军中南预科总队一共有6个中队,前4个中队由参军大学男生组成,第五、六中队是女生中队(包括女大学生和女中学生)。“我们以为参军打仗,肯定要吃苦。实际上,一点都不苦,伙食比家里都好。为什么?后来才知道要从我们这批人里挑飞行员,所以学生们要养好身体。”

    从年少到年老,钱治光对飞行员这一职业情有独钟。采访时她给记者看了一叠剪报,剪报装订得整整齐齐,剪报上是《新中国首批女飞行员》纪实连载。“也许是经历过日寇轰炸,我觉得我们国家必须有强大的空军。”在预科总队3个月集训的末尾,她终于盼来了飞行员遴选活动。“我有幸被选出来参加女飞行员体检,结果坐转椅下来,脉搏心跳过高未过关,被刷下来。”

    3个月的预科政治学习结束后,队员们面临去向分配。钱治光被选送到中南地区空军司令部俄训班,地址仍在汉口王家墩,有一位俄籍女教师授课。“我学习一向卖劲。”从1951年夏天到1953年2月,钱治光随班先后在解放军四野后勤干校俄训队、哈尔滨外国语专门学校学习。此后,他们被调到位于大连的部队俄文专科学校继续学习,1955年2月毕业。毕业后,钱治光被分到海军工作。

    “在参军后的第一个5年,我不仅在陆、海、空三军待过,而且在地方大学(哈尔滨外国语专门学校)学习了一整年。这5年为我以后的职业生涯打下了坚实基础。”

    由于专业能力强,单位安排钱治光对接协助一位苏联专家,做技术翻译工作。

    ■ 欣逢海军大发展

    迎来“最大工作量”

    1960年10月,钱治光从北京调到大连,仍做翻译工作,但重心从口译转为笔译。“当时我国开始学习西方军事技术,要翻译的英文资料日益增多。我在中学阶段学的是英语,有基础,就捡了起来。”

    1969年,钱治光回到故乡。

    1989年,钱治光以副师职级退休,退休后归武汉市军休六中心管辖。令人没想到的是,她反而迎来了翻译工作量最大的阶段。

    “单位派人成麻袋地往我家扛资料。”因股骨头骨折,做过置髋术,在家养伤的钱治光一边小心地把伤腿跷在沙发上,一边从事翻译工作。

    从2004年到2009年,整整5年,急国防事业之所急,不讲待遇和条件,年过七旬的钱治光高强度工作。“我体质好,睡眠也好,早上5时起来就开始翻译。坐得住,能出活儿。”她在退休多年后,还屡获单位好评,多次被派往外地参与翻译工作。

    钱治光不仅自己从事翻译,还组织了单位内外的力量一起翻译。

    “我喜欢这个工作,如没有单位给的平台和机会,你有一身本事也无处施展不是吗?”钱治光老人一生对组织充满信赖和感激。